martes, 28 de octubre de 2025

NARRATIVA, Colección de Relatos Descafeinados II.

Las grandes líneas de la producción historiográfica en América Latina (1965); Les dépasséments de l’Histoire Quantitative: retrospective et prospective (1972); De l’Histoire a la prospective: la méditation du futur c’est la connaissance du présent (1975); Historia, ciencia social: la duración, el espacio y el hombre en la época moderna (1986); Historia cuantitativa, historia serial (1987); L’historienne en cet instant (1985); Histoire et décadence (1982) o La memoria de la eternidad (1979). En estos trabajos Chaunu ha plasmado su preocupación por la función social que la Historia debe desempeñar en el conocimiento y mejora de la sociedad humana. Pierre Vilar nació en Frontignan, en 1906, y murió en Saint-Palais, en el año 2003. Este historiador francés, en 1965, fue nombrado catedrático de la Sorbona. Sus investigaciones sobre historia de la economía, bajo la influencia de autores socialistas y basadas en la metodología marxista, fueron definidas por el propio Pierre Vilar como teoría de la historia total. De sus trabajos sobre historia española destacan: Historia de España (1947), Ensayos sobre la Cataluña del siglo XVIII (1975) y Cataluña en la España moderna (3 vols., 1962), su obra principal. En 1996 fue objeto de un homenaje en reconocimiento a su dilatada carrera, organizado por el Institut Joan Lluís Vives. Además, Pierre Vilar elaboró distintas tablas de precios de los siglos XVI y XVII, para dejar constancia así de la deflación que causaba la llegada del oro americano a la Península. Por su parte, Fernand Braudel nació en Lunéville-en-Ornois, en 1902 y falleció en París, en el año 1985. Aunque coincidió con Marc Bloch y Lucien Febvre en los mismos principios historiográficos y entró a formar parte de la dirección de la prestigiosa e influyente revista Annales, Braudel puso de manifiesto las limitaciones de esta escuela al desarrollar su metodología y promover el estudio de los fenómenos de larga duración (sobre todo del medio geográfico y de los aspectos económicos y sociales) con el objetivo de llegar a una "historia total", capaz de integrar todos los elementos de las demás ciencias sociales. La tesis doctoral de este Historiador francés giraba en torno a la historia diplomática y la política mediterránea de Felipe II de España. En 1947, pudo leer su tesis, que dos años más tarde se publicaría con el título de La Méditerranée et le monde mediterranéen a l'époque de Philippe II (El Mediterráneo y el mundo mediterráneo en la época de Felipe II). El trabajo causó una gran impresión en la comunidad de historiadores del momento. Presentado en tres volúmenes, era un detallado análisis de un vasto ámbito geográfico (el Mediterráneo y su área de influencia) durante un largo período (la segunda mitad del siglo XVI) en el que el autor escalonó magistralmente los fenómenos estructurales, coyunturales y episódicos, aportando así un excelente análisis de conjunto. Para Braudel los fenómenos estructurales eran los que afectaban de modo más amplio y duradero la vida de las sociedades, conformando lo que él llamaba L'histoire lourdé (la historia densa o lenta). Braudel hablaba de una especie de estructura terciaria, sometida a distinta aceleración evolucionista, por la que la sociedad debía ser estudiada en relación con el medio geográfico, las relaciones sociales y las diferentes actuaciones políticas del momento. En 1951, junto a su maestro Lucien Febvre, fundó el Centre de Recherches Historiques (Centro de Estudios Históricos), lo que aseguró la publicación de varias colecciones de historia económica y social. Hasta el año 1956, año de la muerte de Lucien Febvre, fue considerado el segundo historiador de Francia. A partir de ese año su preeminencia se manifestó con la dirección de la famosa revista Annales. Economies. Societés. Civilisations (Anales. Economías. Sociedades. Civilizaciones), fundada por Lucien Febvre y Marc Bloch en 1929. En el año 1967 publicó su segunda obra importante: Civilisation matérielle, économie et capitalisme: siècles XV-XVIII (Civilización material, economía y capitalismo: de los siglos XV hasta el XVIII), estructurada en tres volúmenes. Esta obra se concibió bajo un plano completamente distinto a la anterior. Según Braudel, las culturas correspondían a un estado elemental de organización social, mientras que las civilizaciones están situadas en un peldaño más alto. El libro es la resultante de toda una serie de cursos hechos durante varios años en el Colegio de Francia. También fueron numerosas sus contribuciones de carácter metodológico, entre las que se cuentan el revolucionario ensayo La historia y las ciencias sociales (Histoire et sciences sociales: la longue durée, 1958), que abrió vastísimos y fecundos campos para la reflexión historiográfica. Asimismo, se han manejado obras de Marcel Bataillon, historiador francés que nació en Dijon, en 1895, y murió en París, en el año 1977. Los estudios de este Hispanista francés sobre textos españoles de diversos autores de los siglos XV y XVI han contribuido a renovar los estudios hispánicos en Francia. Su tesis doctoral trataba sobre Erasmo en España (1937) y ya es un clásico. En los últimos años de su vida, Marcel Bataillón volvió a los estudios sobre Erasmo y el erasmismo, dedicándole de nuevo páginas de indudable penetración y acierto. Tal fue así que, en el año 1978, se publicó póstumamente Erasmo y el erasmismo. En esta obra, además de dar una visión de conjunto admirable sobre la definición del erasmismo y su influencia en la represiva España, precisa más aún si cabe la gran deuda de Vives para con Juan Valdés, y de El Lazarillo de Tormes, o el propio Cervantes para con Erasmo de Rotterdam. El autor acaba la obra resaltando las nuevas desdichas del pensamiento erasmista en una España que se debatía entre dos reinados y dos actitudes diferentes: abierta (Carlos V), y cerrada (Felipe II). La producción bibliográfica de Marcel Bataillón es ingente además de descansar en una erudición segurísima, pero distinguiéndose, sobre todo, por la elegancia de la hechura, su composición nítida, la expresión precisa y pintoresca, de un gran valor literario por sí misma. Su posición siempre fue original, manteniéndose apartado de las influencias y de las modas que reinaban en la ciencia histórica. De toda su obra destacan los siguientes títulos más significativos, todos traducidos al castellano: Estudios sobre Bartolomé de las Casas (Barcelona, 1976), El hispanismo y los problemas de la historia de la espiritualidad (Madrid, 1977), La vida del Lazarillo de Tormes (París, 1968), El padre de las Casas y la defensa de los indios (Barcelona, 1985), Pícaros y picaresca (Madrid, 1969). Así, pues, quedaban bien claras sus enseñanzas. No obstante, en 1988, la propia revista se hizo eco en un editorial de la necesidad de una reflexión, dada la existencia de una crisis general en las ciencias sociales que se atribuía al abandono de lo que habían sido paradigmas dominantes en su época de mayor esplendor -el estructuralismo y el marxismo-, y la consiguiente incertidumbre que esa crisis sembraba en la historia. ¡Bien! De todas estas enseñanzas deriva un concepto propio, más o menos, que dice que el método, enfoque o punto de vista histórico se caracteriza por la idea de que sólo la historia permite entender adecuadamente la realidad. Sus tesis básicas son: • Sólo la comprensión del pasado permite entender el modo de ser y el comportamiento de las cosas presentes; • La realidad presente está compuesta de capas o niveles, y las más antiguas determinan a las más recientes o superficiales. Este enfoque se ha aplicado de forma diversa en varias disciplinas científicas: en geología con W.Smith; en biología permitió la aparición del evolucionismo y en psicología también permitió el psicoanálisis. En definitiva, pues, la escuela de los Annales ha sido el movimiento historiográfico más importante del siglo XX. Ciertamente ha compartido con el materialismo histórico, y con sectores neopositivistas significativos como la New Economic History, lo que se ha dado en llamar la "revolución historiográfica del siglo XX, que hoy algunos quisieran borrar de la historia de la historiografía, pero justo es reconocer la preeminencia de Annales en cuanto a organización y radicalidad en el combate contra la vieja historia historizante, positivista, acontecimental, que le ha supuesto una enorme irradiación internacional en el pasado siglo, debida también a su capacidad para generar amplios consensos asumiendo como propios enfoques como la historia social de origen marxista o el cuantitativismo neopositivista. Precisamente, la pérdida de influencia pública en los últimos años de la historia en Francia en favor de la sociología o la filosofía, tiene que ver con una desconexión con la sociedad, que ilustra lo que decíamos antes: la escuela de Annales se ha acabado junto con el siglo XX, pero, como el Cid Campeador, puede ganar todavía batallas después de muerta. Por lo tanto, no debería extrañar a nadie que nuestros relatos filosóficos contemplaran datos procedentes de otras materias, como la sociología, la economía, la psicología, etc. Pues, al fin y a la postre, todo filósofo es producto de una época y de una mentalidad colectiva. Y, sobre el concepto de mentalidad vamos a anotar unas palabras: Acuñado para oponerse a la clásica historia intelectual, el término mentalidad, como muchas otras propuestas de los Annales, careció de una acepción unívoca; se dejó impregnar de la influencia sucesiva de la psicología social, la etnología, la geografía y la “larga duración” braudeliana, y acabó convertido en un cajón de sastre que tan pronto remitía a una historia social -total- de las mentalidades como a un análisis estático que fragmentaba al máximo los objetos de estudio. Si durante un tiempo el núcleo de los debates en torno al concepto de mentalidad estuvo en su confrontación, por un lado con la historia intelectual o la historia de las ideas, y, por otro, con la de las ideologías en su sentido marxista, a partir de los años setenta el concepto de mentalidad ha sido confrontado y desplazado por el de cultura. La historia social de la cultura se convertía en una historia cultural de lo social muy deudora de la concepción de cultura del antropólogo C. Geertz: una norma de significados transmitidos históricamente, personificados en símbolos; un sistema de concepciones heredadas expresadas en formas simbólicas por medio de las cuales los hombres se comunican, perpetúan y desarrollan su conocimiento de la vida y sus actitudes con respecto a ésta. En definitiva, pues, esta es la teoría de la Historia que se desprende de los ensayos que hemos elaborado. Con más claridad y precisión, ¡imposible! Desarrollar un razonamiento sobre el porqué leer su obra El patriotismo en España se asocia, desde determinados sectores, a una corriente ideológica de la derecha política, así pues, según estos, la derecha en España se habría apropiado del sentimiento español. Esto se debería a prejuicios asociados al periodo de la dictadura franquista, produciendo un fenómeno particular y distinto al de otras naciones occidentales, cuyos pueblos no vinculan el patriotismo con la derecha ideológica. Así pues, surge lo que se conoce como las dos Españas, tema de debate entre la izquierda y derecha españolas. A esto se sumarían las controversias propiciadas por las corrientes políticas conocidas como nacionalismos periféricos. Según una encuesta realizada en España por la fundación Bertelsmann, los extremeños, los madrileños y los castellanoleonenses superaban el 90% de índice de patriotismo; entre el 80% y el 89% estaban Castilla-La Mancha, Islas Baleares, Andalucía, la Comunidad Valenciana, La Rioja, Aragón y la Región de Murcia; entre el 75% y el 79% se encontraban Cantabria, Navarra y Galicia; y finalmente Asturias y Canarias alcanzarían el 74,80%, Cataluña el 72,80% y Euskadi, el 62,60%. El sentimiento español en España, salvo en el caso de Navarra, Cataluña o País Vasco donde el sentimiento de una nacionalidad distinta a la Española es del 52,9%, 39,8% y 44,1% respectivamente, suele ser muy alto, rondando o incluso superando el 90 % en Castilla-La Mancha, las ciudades autónomas, Asturias, Extremadura, Castilla y León, Murcia y Comunidad Valenciana y rondando o incluso superando el 80 en el resto. La diversidades regionales y el peso de la tradición local son un importante y valioso patrimonio cultural para el pueblo español. En otro sentido, el pueblo español habla varias lenguas vernáculas. El español o castellano, idioma oficial en toda la nación, es la lengua materna predominante en casi todas las comunidades autónomas de España. Seis de las diecisiete comunidades autónomas de España tienen además, junto con el español, otras lenguas cooficiales. El bilingüismo, en distintos grados, entre el español y otras lenguas oficiales es una práctica habitual de los españoles que residen en alguna las regiones con lenguas cooficiales. Todas las lenguas autóctonas de España son lenguas romances, con la excepción de la lengua vasca, que es una lengua aislada prelatina y según algunas teorías, hoy en desuso, emparentada con la lengua ibera. Según otras teorías, no hay otra relación con el íbero que la de cercanía geográfica, siendo el euskera una lengua del tronco aquitano con evolución local. Según The World Factbook, el idioma español es hablado por el 74 % de la población española; el catalán/valenciano por el 17 %; el gallego por el 7 %; y el vasco por el 2 %. El pueblo español constituye un grupo étnico europeo de la península ibérica y una nación originaria de España, que engloba a otros pueblos peninsulares. La mayoría de españoles son de tradición católica y culturalmente pertenecen a la Europa latina. El principal idioma hablado por los españoles es el español o castellano, lengua romance evolucionada desde el dialecto latino medieval de los castellanos. A su vez, este idioma coexiste con otras lenguas vernáculas, como el catalán/valenciano, el gallego, el vasco, o el aranés —que están reconocidas y son cooficiales en sus comunidades autónomas respectivas—, junto con otras varias como el asturleonés o el aragonés. En España existen varias identidades nacionales y regionales que reflejan la pluralidad de su sociedad. Además, residen 5 053 887 extranjeros (a 31 de diciembre de 2016); que proceden principalmente de Rumanía, Marruecos, Reino Unido, Italia y China. En conjunto, estas cinco nacionalidades representan un 50 % de la población inmigrante en España. Teniendo en cuenta estos datos, mis narraciones cortas aproximan las distancias que separan a los diversos pueblos que habitan el Solar hispánico. A través de ellas se cala más en la realidad de lo español. El Poble Espanyol de Barcelona El Pueblo Español es un museo arquitectónico al aire libre ubicado en la montaña de Montjuic en la ciudad de Barcelona (Cataluña, España), a pocos metros de las Fuentes Mágicas de Montjuic. Es un museo que ofrece arte contemporáneo, arquitectura, artesanía y gastronomía. El recinto está integrado por 117 edificios a escala real, que componen un pueblo típicamente español con sus calles, casas, plazas, teatro, escuela, iglesia, restaurantes y talleres artesanos. Fue construido en el año 1929 con motivo de la Exposición Internacional que se celebró ese año en la ciudad. La idea fue impulsada por el arquitecto catalán Josep Puig i Cadafalch y se concibió como un pueblo en el que se pretendían reunir las principales características de los pueblos de España. El proyecto fue realizado por los arquitectos Francesc Folguera y Ramon Reventós, y los artistas Xavier Nogués y Miquel Utrillo. Realizaron diversos viajes por el país y recogieron el material que necesitaban -fotografías, anotaciones y dibujos- y así los cuatro profesionales pudieron realizar su proyecto. Aunque en un principio el recinto tenía una vida programada de seis meses (los mismos que duraba la exposición), el éxito de público permitió que se conservara y que llegara hasta nuestros días. El nombre asignado en un principio era el de Iberona pero la dictadura de Primo de Rivera lo rebautizó como Pueblo español. El museo ocupa un área total de 49 000 m² y en él se reproducen a escala diversas edificaciones, plazas y calles representativas de diversas ciudades españolas En la actualidad el Pueblo Español, que tiene edificios representativos de quince de las comunidades autónomas españolas - Andalucía, Aragón, Asturias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Cataluña, Comunidad Valenciana, Extremadura, Galicia, Islas Baleares, Madrid, Murcia, Navarra y País Vasco-, tiene la función de museo arquitectónico al aire libre así como de muestra de artesanía popular. Destaca también una de las colecciones privadas de arte contemporáneo de Barcelona, con cuadros de Miró, Dalí, y una interesante colección de Picasso (museo Fran Daurel), además de contar con locales de ocio tales como discotecas, teatro, o uno de los tablaos flamencos más famosos de Barcelona. Hay una réplica en Palma de Mallorca. Dentro del Pueblo Español, existe un teatro que organiza regularmente actividades para niños: teatro, danza, música, payasos o títeres. La Escuela de Teatro de Barcelona también actúa en este teatro. Algún detalle inspirador que sea importante para ti Al respecto, ha sido una experiencia muy rica entre Clara y yo, su participación en la obra con sus dibujos, los cuales decoran la portada del Libro. Para este Libro Clara ideó una “isla perdida en el océano con palmeras”, que concretamente es Clara María González Elósegui, con DNI nº 15979352 X y cuyo nº de móvil es el 679890166. En realidad, se trata de dibujos que usan el carboncillo, el lápiz y el difumino. El carboncillo es un palillo carbonizado que se usa para dibujar sirviendo de lápiz blando. Se emplea especialmente en los esbozos. Además, el difumino es un cilindro de piel, papel u otra materia apta para difuminar, es decir: extender el trazo del lápiz dando empaste a las sombras, rebajando los contornos, logrando efectos de suavidad, vaguedad de perfiles, etc. Nos falta decir que Clara es una artista donostiarra, como el autor de este Libro. El proceso hasta la publicación La publicación de un libro en una editorial universitaria supone diferentes acciones, indispensables para garantizar su calidad y promover su circulación entre los lectores. Estas acciones constituyen el proceso editorial. Se pueden agrupar en cuatro grandes etapas: selección, producción, impresión y posproducción. Para saber cuántas ediciones tiene un libro solo tenemos que abrir el libro por la página de los datos de impresión. En esta página además de los derechos del libro, encontramos el nombre de la editorial, la fecha de impresión y el número de edición e impresión del libro. La edición de libros o publicación de libros es la industria relativa a la producción y difusión de todo tipo de libros (literarios, técnicos, enciclopédicos, de entretenimiento, cómics, informativos, etc.). El colofón va generalmente en la última página impar, en la cual se imprime el lugar de impresión, fecha y el nombre de la imprenta. También incluye el número de tirada (copias impresas)y el logotipo o escudo del impresor. Muchas veces se agrega el tipo de letra usado y la clase de papel. Una publicación puede constar de contenido escrito, fotos, vídeos o una combinación de los tres elementos. Por lo general, estas piezas tienen una longitud de varios cientos o varios miles de palabras. La publicación tradicional de libros es cuando un editor ofrece al autor un contrato y, a cambio, imprime, publica y vende su libro a través de librerías y otros minoristas. El editor básicamente compra el derecho a publicar su libro y le paga regalías por las ventas. En términos generales, editar se refiere al proceso de revisar y modificar un documento o contenido, mientras que publicar se refiere al proceso de dar a conocer ese mismo contenido a un público. En España, ese porcentaje —conocido como royalties o regalías— suele oscilar entre el 7% y el 12% del PVP (IVA excluido). De este modo, por cada ejemplar vendido al autor le corresponde el 7-12%, siendo el resto repartido entre la editorial, la distribuidora y el punto de venta. Elegir un fragmento de la obra que te haya gustado especialmente “Leyendas de la Alhambra” fue una obra escrita por Washington IIrving publicada en 1832 en Londres. El libro está compuesto por una serie de capítulos que se abren con la descripción del viaje desde Sevilla, llegada a Granada e instalación en la Alhambra, salpicados de observaciones sobre las costumbres, indumentaria y comidas e impresiones personales, y en las que, ocasionalmente y a cuento de cualquier observación, una cruz en el camino o una puerta tapiada, surge la leyenda. El cuerpo del libro lo constituyen las leyendas propiamente dichas, todas las cuales giran en torno a la Alhambra. Irving elige a sus informantes entre los miembros de las familias que, durante generaciones, han habitado en ella. Por tanto, tendrá a su alcance, de primera mano, una rica tradición oral, la del cuento, del más puro estilo oriental, que le permitirá adentrarse por los caminos de la leyenda, la auténtica leyenda morisca. Este dejar vivir la historia que practica Washington Irving es, quizá, lo que da al libro un valor permanente, lo que permite leerlo hoy con gusto. No interesan tanto las leyendas, plagadas de tesoros escondidos o espectros de abencerrajes, ni las reflexiones que suscitan el entorno ni los relatos más históricos que imaginativos, como, sobre todo, las observaciones que el autor hace de cuanto le rodea, sus descripciones del aspecto, habla y hechos de las personas con las que entabla contacto y del medio en que se mueven. ¿De dónde vino la inspiración para escribir este Libro? Estaba leyendo, en general, la obra de José Luis Borges (1899-1986), escritor argentino, que fue uno de los precursores del ultraísmo. Considerado uno de los más importantes escritores de lengua española, Borges cultivó el cuento, la poesía, el ensayo, la crítica literaria y la novela, sin olvidar el relato corto. Leí, pues, todos sus relatos, ejerciendo una poderosa influencia sobre mi producción. Desde entonces, mis lances con la narrativa se han plasmado en muchísimos relatos. ¿Cómo fue el proceso creativo? Cualquier campaña o proyecto debe pasar por diferentes fases del proceso creativo antes de su puesta en marcha y ejecución. El proceso creativo es un conjunto de fases desarrolladas para utilizar la creatividad como herramienta para resolver un problema o realizar un proyecto. A través de este proceso se generan ideas y se fomenta la creatividad, fomentando el pensamiento divergente. Según Graham Wallas (profesor y fundaddor de la London School of Economics en Londres), el significado es el siguiente: “Los procesos creativos no son más que el conjunto de etapas o fases desarrolladas por una o varias personas, con el objetivo de iniciar un proyecto o dar solución a un problema a partir de la práctica de la creatividad”. Las características o particularidades que mencionamos a continuación ayudan a crear ideas innovadoras solucionando problemas de una forma diferente a la convencional y posible aplicarlo a nivel personal y profesional, son las siguientes: • Imaginnación y creatividad. • Curiosidad • Habilidad en la toma de decisiones. • Pensamiento divergente. • Independencia • Perspicacia. Asimismo, el proceso creativo puede servir para la resolución de problemas, innovaciones, desarrollo personal y profesional. Son varias las fases que se llevan a cabo en el proceso creativo para la consecución de proyectos o resolución de problemas de una forma innovadora. A continuación, indicamos las etapas. • Preparación: primera fase del proceso creativo donde se realiza un estudio del contexto y se define el problema para empezar con el brainstorming. • Incubación: en esta fase se establecen los diferentes parámetros para la creación de ideas orientadas a la resolución de problemas. • Iluminación: la idea se materializa. • Verificación: en esta parte se valida si la idea es funcional y puede resultar eficaz para resolver el problema. • Adaptar y difusión: una vez materializada la idea se adapta y modifica a la estrategia comercial en relación con las necesidades del mercado. ¿Por qué escogiste este título para tu libro? Política de He usado el género narrativo, pero mis narraciones tienen como máximo 30 folios. Más propiamente he escrito relatos cortos, enamorándome de este género. El Libro que se publicará a finales de febrero del año que viene, se titulará “Mis relatos”, pues todos estos Libros recopilan una serie de relatos breves. ¿Qué mensaje esperas difundir con tu libro? Se pueden sacar muchas conclusiones sobre la riqueza Peninsular. España es plural, variopinta y diferente, ya que he jugado hábilmente con los sitios donde se desarrollaban las distintas tramas, aunque básicamente hay dos Españas: una oceánica o atlántica y otra, mediterránea. A la luz del costumbrismo y del folclore regional, las dintintas regiones se diferencian entre sí. ¿Es tu primer Libro? ¿Cuál es la sensación de publicarlo? El Libro que aparecerá a finales de febrero, hará mi quinta publicación, y siempre que pueda me gustaría seguir dándole más libros a la Editorial Autografía. Un Libro supone el fin de una empresa, es la culminación de un largo proceso. Cada Libro supone un alivio y aire fresco. Yo he publicado los siguientes títulos: • “El Griego y su Literatura Clásica” • “Astronomía” • “Historia de la física” • “José Ortega y Gasset y la razón histórica” • El quinto se titulará “Mis relatos”. ¿Sigues escribiendo? Evidentemente, sigo escribiendo. Durante un tiempo largo, me he dedicado al ensayo, siguiendo los pasos de Ortega y Gasset, pero desde hace un tiempo me estoy dedicando al relato corto. Toda mi obra se encuentra colgada en mi blog, cuya dirección electrónica es: http://ignacioecheburua.blogspot.com/ Solapas y contraportada a la “Colección de Relatos desna…” Solapas Yo soy IGNACIO RAMÓN ECHEBURÚA ESTÉVEZ. Antes que nada, voy a presentarme, pues conociéndonos un poco nuestra comunicación será más ágil. Cursé estudios de Bachillerato en Ciencias, en los Marianistas de San Sebastián. Una vez abandono el COU, vigente entonces, hice PRESCUELA de ARQUITECTURA en la Fundación San Pablo de Madrid, en el curso 1975-76, pasando al año siguiente a la Escuela de Arquitectura, sita en la Universidad POLITÉCNICA de Madrid. Pese al éxito que obtuve en el curso académico 1976-77, pues aprobé todas las asignaturas, al año siguiente me desplacé a la Universidad de Zaragoza, llevándome conmigo una profunda crisis personal, que remonté al cabo del tiempo en la ciudad de Zaragoza. Aquí cambié las Ciencias por las Letras y estudié Filosofía y Letras, especializándome en Historia Moderna. Me licencié con una tesina sobre la dote de las religiosas de clausura, centrándome en las Carmelitas descalzas de San Sebastián (Guipúzcoa). Entre unas cosas y otras saqué de nota media de esta carrera un Sobresaliente cum Laude, siendo publicada una recensión en la revista "Estudios" del Departamento de Historia Moderna. Corriendo el tiempo, empecé a dar clases de Latín a los alumnos suspendidos por los jesuítas de Donostia, siendo ayudado como profesor por un sinfín de personas de la Ciudad. En un intérvalo que duró siete años, trabajé como representante de ventas en una empresa fotográfica, a la par que escribía mi segundo libro de poesía, que presenté al Concurso literario Ciudad de Irún. El primero, titulado "Libertad: ¿utopía?, lo escribí en Zaragoza, siendo estudiante universitario. Pero como todo cambia en la vida, más adelante dejé la poesía y me especialicé en el ensayo, ya trabajando como operario de la empresa Gureak siendo mi primer objeto de estudio la vida y la producción literaria de José Ortega y Gasset, ensayo que muy pronto verá la luz. Otras publicaciones jalonan estos años de trabajo por cuenta agena, empezando por la presentación de otro escritor procedente de Cerezo de Río Tirón (Burgos), presentación que se encuentra en la revista n° 9 (navidad de 2006), de la Asociación Cultural Cerasio. Asimismo, en estos tiempos hice la Presentación de la obra de una escultora vasca, Marta Gómez, que participaba en el Concurso que convocó el Ayuntamiento de Oiartzun, para engalanar el camino que conduce desde esta Localidad hasta las minas de Peñas de Aya, o minas de Arditurri. . Y, ya en un último apretón de tuerca, se sitúan el libro titulado "El griego y su Literatura clásica", que publicó la editorial PC de Palma de Mallorca, en su sede de Barcelona. En estos tiempos, se sucedieron las publicaciones en la revista "Comunicación" de la ONG Why not, así como las realizadas para la Cruz Roja de Guipúzcoa, destacando entre ellas la titulada "Nuestros recuerdos: 100 años de moda y de juegos". Al mismo tiempo, preparaba el libro titulado "Astronomía", cuya edición corrió a cargo de la editorial Autografía de Barcelona, 2022, libro que ha puesto a la venta la Librería Lagun que se encuentra en la C/ Urdaneta, 3 (20006-Donostia) y que regenta Elena Recalde. Se encuentra en 'prensas' otro libro, el titulado "Historia de la física", que verá la luz en junio de este año 2023, y que edita la misma editorial Autografía. De esta Editorial es también el libro titulado “JOSÉ ORTEGA Y GASSET y la razón histórica”, que vio la luz en enero de 2024. Dado el gran número de libros elaborados, no sería sorprendente que alguno de ellos participara en algún Concurso literario, como el convocado por la editorial Anagrama de Barcelona. Contraportada En esta contraportada vamos a tratar de los relatos simples. Hoy vamos a sumergirnos en el maravilloso (y sorprendentemente breve) mundo del relato simple, ese formato que nos recuerda que no necesitamos contar una historia en diez volúmenes cuando podemos hacerlo en diez párrafos. ¡Un aplauso para la eficiencia! Alguno podría pensar: “¿Relato simple? Suena a aburrido”, pero déjame corregir esa percepción. Imagina que estás en una cita a ciegas y él o ella comienza a contarte su vida desde que tenía dos años. Cada detalle, cada pañal cambiado, cada vez que se le cayó un helado al suelo. Suena agotador, ¿verdad? Bienvenido al relato simple. En lugar de esa odisea interminable, te contarían esa vez que rescataron a un gato atrapado en un árbol mientras vestían un traje de baño y unas zapatillas de unicornio. Breve, entretenido y memorable. El relato simple es como ese amigo que siempre llega a tiempo, va al grano y te deja con ganas de más. No se anda por las ramas, no tiene tiempo para divagaciones. Es directo, conciso y, a menudo, sorprendentemente profundo. Además, ¿mencioné que ahorra tinta? Eso es sostenibilidad literaria. Acompáñame en este viaje donde descubrimos que, a veces, menos es más. Y si no estás convencido al final, siempre puedes volver a tus novelas de mil páginas o, simplemente, seguir buscando ese calcetín desparejsdo. ¿Qué es un relato simple? Un relato simple es un tipo de narración que sigue una secuencia temporal, presentando una estructura lineal. Se caracteriza por su simplicidad y ausencia de secciones adicionales. A diferencia del relato desarrollado, no cuenta con resumen, orientación, complicación, coda ni diferencia del relato desarrollado, no cuenta con resumen, orientación, complicación, coda ni evaluaciones. Se centra en presentar de forma cronológica los hechos narrados, con una producción, desarrollo de la acción y un desenlace. A continuación, veremos las características diferencias, elementos fundamentales, ejemplos, importancia y consejos para escribir un relato simple. Características de un relato simple • Presenta una estructura narrativa lineal y ordenada. • Se centra en contar una historia de manera sencilla y directa. • Utiliza un lenguaje claro y conciso, evitando complicaciones innecesarias. • Se enfoca en los eventos principales de la historia, sin detenerse en detalles secundarios. • No incluye secciones adicionales como resúmenes, orientaciones o evaluaciones. Estructura básica de un relato simple La estructura básica de un relato simple consta de tres partes fundamentales: Introducción del relato En esta parte, se presenta el contexto de la historia y se introduce a los personajes principales. Se establece el escenario en el que se desarrollará la acción y se plantea el inicio del conflicto o evento central del relato. Desarrollo de la acción En esta etapa, se narra el desarrollo de los eventos principales de la historia, de manera secuencial. Se van presentando sucesos que van llevando al desenlace, manteniendo una progresión lógica y coherente. Desenlace del relato En esta última parte, se resuelve el conflicto planteado en la introducción y se da una conclusión a la historia. Se puede incluir una reflexión final o moraleja, dependiendo de la intención del relato. Definición de relato desarrollado El relato desarrollado es una forma narrativa que presenta una mayor complejidad y profundidad en comparación con el relato simple. A diferencia de este, el relato desarrollado se estructura en varias secciones que incluyen el resumen, la orientación, la complicación, la coda y las evaluaciones. Estas artes permiten una mayor variedad de recursos narrativos y exploran más a fondo los personajes, las emociones y los temas presentes en la narrativa. Comparación de estructuras entre ambos tipos de relato La principal diferencia entre el relato simple y el relato desarrollado radica en su estructura. Mientras que el relato simple sigue una secuencia lineal y temporal en su narración, el relato desarrollado incorpora secciones adicionales que aportan una mayor complejidad a la historia. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0 comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio